OOGLE TRANSLATE IMPACTS ON STUDENTS‘TRANSLATION OF ECONOMICS TEXT: ACCURACY AND ACCEPTABILITY

Shafa Firda Nila, Teguh Susanto

Abstract


Google Translate has become a very popular translation tool. This research aims to find out the impacts of Google Translate on students‘ translation and to explain the translation quality of the students. This research used qualitative method. The data were taken from students‘ works in translating Economic texts from English into Bahasa Indonesia. The students were asked to translate the text while the researcher observed the applied strategy during the translation process. The translation results were then analyzed to find out the translation strategy applied by the students and the quality of the translation. The results show that most students rely on Google Translate to find out the words meaning, especially words related to Economics. Viewed from translation quality, most students translated the Economic terminologies correctly, but wrote the sentences inappropriately. It happened because they translated the text using Google Translate, but they didn‘t check the translation result. It can be concluded that most students still have high dependency on Google Translate when translating English texts to find out the words meaning, but they failed to recognize the context of the text when arranging the sentences.

Keywords


translation quality, Economics text, translation tool, Google Translate

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.